close
這是個多元文化的社會,學習尊重他人的文化並從中學習良好的地方,來增加自己文化的價值是刻不如緩的事情!

在增加自己的競爭力的同時,也別忘了加強自我的「文化智商」!Do as the Romans do!相信可以讓自己成為多元人才!

有興趣的人可以閱讀一下這本書!「文化智商」,這本我有買,想看的人可以跟我借!


『這是一本關於了解文化基礎的讀物。我們不能忽略一個事物賴以存在的基礎,就像練習柔道或西洋棋的時候,你必須從基礎學起,否則,你會很容易被對手摔倒或者輸掉棋局。這個道理對於日常生活和工作中所遇到的文化問題同樣適用。如果你不重視文化問題在跨國業務中的重要性,那就準備「出局」吧。』

剛好可以跟本篇文章相呼應! 


Sometimes the rules of etiquette seem to be bothersome, but they are designed to make social relations pleasant. Etiquette is merely acting like a well-bred human being should act. However, the meaning behind some polite custom is not always apparent at first glance. The custom of saluting, for example, stems from the days when knights wore armor. Their helmets covered their faces to such an extent that it was impossible to recognize even one’s best friend. Therefore it became customary for knights to identify themselves by lifting the visors of their helmets. Nowadays, the average soldier doesn’t wear a visor, but he still preserves this old medieval custom by saluting.

    Shaking hands is another polite customer with an old history. During the Middle Ages it was very dangerous to travel because of the large number of robbers that lurked along the roads. Therefore, when two travelers met, they commonly extended their hands to show that they carried no weapon. Today the handshake is merely a sign of our good will and sincerity, but we also express our friendliness by various greetings. Such expressions as “How are you?” and “I hope you’re feeling well” are designed to express our interest in the welfare of others. Even the word goodbye is a shortened form of “God be with ye”. Such expressions stem from man’s desire to be friendly and polite.

   The old saying “When in Rome do as the Romans do.” is never more true than when at the dinner table. In some parts of Japan, it is a sign of appreciation to drink one’s tea or soup with such gusto and smacking of lips. But in most Western countries no noise should made while eating. Eating utensil, too, differ from country to country. The Japanese use chopsticks, while Western people usually employ the knife and fork, however, varies from country to country. This precaution can save the traveler a lot of embarrassment.

    Ignorance of social usage can result in many blunders. A young couple of newlyweds from the country went to New York on their honeymoon. To celebrate the occasion, they decided to have dinner at a fashionable restaurant. The dinner proceeded without incident until almost the end when the waiter placed two small silver bowel of warm water before the bride and groom. To the girl’s horror, her husband picked up the dish and began to drink the water. Her face turned scarlet as the fervently hoped that no one had noticed that her husband drank the water in his finger bowel, but at the time it was no laughing matter.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 shindar1016 的頭像
    shindar1016

    shindar1016

    shindar1016 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()